Archive for outubro \30\UTC 2006

h1

SBT – Sistema Bizarro de Tradução

outubro 30, 2006

O SBT anunciou sua nova atração, o Ataque de Risos, só com séries de comédia. Se por um lado é bom, porque a televisão aberta brasileira está finalmente se dando conta de que seriados são muito melhores que os programas normais, por outro mostra um tique tenebroso da emissora do Seu Sílvio: o nome das séries.

Vamos lá, com as que já passam:

Original: The O.C.
SBTizado: The O.C. – Um Estranho no Paraíso. Essa maldita mania de colocar subtítulos desnecessários…

Original: My Wife and Kids
SBTizado: Eu, a Patroa e as Crianças. Putz, essa foi feia…

Original: Fresh Prince of Bel-Air
SBTizado: Uma Maluco no Pedaço. hmm? huhauhauhuaha

Original: Smallville
SBTizado: Smallville – As Aventuras do Superboy. Além do subtítulo, eles esqueceram de avisar que não existe mais esse Superboy, o certo é Superman mesmo.

Original: One Tree Hill
SBTizado: Lances da Vida. Esse é um caso típico de título multiuso. Pensa bem, você teria alguma idéia do que é essa série a partir do título?

Agora as novas:

Original: It’s All Relatives
SBTizado: Casal Gay. Ok, esse era meio difícil de traduzir mesmo, mas que nominho, hein?

Original: Joey
SBTizado: Vida de Artista. Claro, Joey deve ser muito difícil de pronunciar…

Original: Hot Properties
SBTizados: Corretoras. Não passou nem perto do trocadilho original, além de ser uma adaptação bem xoxa…

E a campeã:

Original: Twins
SBTizado: Q.I. da Loira. Má que que isso? O que diabos significa Q.I. da Loira? tsc, tsc

Ah, TODAS essas séries novas já foram canceladas nos EUA… o que significa que, além de termos que lidar com a troca maluca de horários do SBT, essas séries devem passar por um mês ou dois, no máximo, e serem reprisadas ad eternum

COMENTEM!!!!!

h1

Venom dançante

outubro 30, 2006

Vídeo do YouTube:

Agora fala a verdade: não parece um orangotango bêbado?

h1

Árveres somos nozes

outubro 28, 2006

Ótemo! 😀

h1

I’m from Barcelona

outubro 23, 2006
Não, eu não sou de Barcelona, mas, bem, nem esses caras! I’m from Barcelona é uma banda sueca formada por nada mais nada menos que 29 pessoas (!), que cantam como se o mundo fosse formado só por Teletubbies e dinossauros roxos. São lá-lá-lás, e caras felizes para todos os lados… E a música fica na cabeça que é uma beleza. Escutem só o primeiro single deles e vejam se não é verdade:

Cantem todos juntos com os suecos mais feios do planeta!

I’m from Barcelona – We’re from Barcelona

I’m gonna sing this song with all of my friends
and we’re I’m from Barcelona
Love is a feeling that we don’t understand
but we’re gonna give it to ya

We’ll aim for the stars
We’ll aim for your heart when the night comes
And we’ll bring you love
You’ll be one of us when the night comes

h1

Irmãos Wright de c* é rola

outubro 23, 2006
Hoje é centenário do primeiro vôo de um aparelho mais pesado que o ar.
Parabéns a Santos Dumont!!!
h1

Novo Comercial da Sony Bravia

outubro 21, 2006

Depois do famoso comercial das bolinhas em São Francisco, a Sony cria outro comercial muito bonito para sua linha de televisores, como se fosse um espetáculo de música clássica:

h1

Aulinha de português

outubro 20, 2006

Por que todo mundo gosta de achar que falar de um jeito difícil significa falar certo? Hoje mesmo achei uma comunidade no Orkut onde os participantes acham que pseudo significa quase. Eu pseudo chamei todos eles de idiotas…

Mas, para mim, o problema maior são os particípios. Depois que o povo aprendeu que deveria ter trazido suas coisas, e não trago, parece que virou moda usar tudo quanto é tipo de particípio irregular nas frases. Qual o problema com -ado e -ido?

Por que falar ter ganho se é muito mais simples (e correto!) dizer ter ganhado? Por que tinha impresso e não o certo tinha imprimido? E pego ao invés de pegado? Ou chego (argh!) ao invés de chegado? Já ouvi até ter compro... Valha-me Deus.

Então vamos pra regrinha, que é muito simples: se o verbo tem dois particípios (como ganhar e imprimir), use o particípio “feio” com ter e haver: Eu tinha GANHADO e o particípio “chique” com ser e estar: O documento estava IMPRESSO.

Agora, se o verbo tem só um particípio, faça um favor a você mesmo e NÃO FALE do jeito que você acha bonito.

A língua agradece.

E eu também.

—————
Enquanto isso, na Sala de Justiça…

Rodrigo Santoro finalmente apareceu em Lost. E ele fala!! Mas como assim ele é um dos 48? Então a figurante brasileira não era a única tupiniquim na ilha… Ou isso, ou os Outros sabem fazer operação de mudança de sexo. Vai saber…